設為首頁 收藏本站   立即加入 登入
返回列表

嘿,我是瑞典人。問我任何事情!

What's up? 你好嗎?你過的好時機?(0゚・∀・)

首先,不要問我是如何發現這個網站。我不知道!
但是我也喜歡教育部。所以,我打開這個主題,以便你們能夠問我你的感受。我不是華僑。我是個外國人。我講一點點中文,但是我一直都用翻譯。如果你不能說英語,中文和我說話好嗎?

我真的很喜歡這個網站!(0゚・∀・)

所以,你們喜歡日本的東西?不要殺我,只是因為我不知道在哪裡張貼。(0゚・∀・)

外連圖片
(圖片是不是我,而是一個典型的瑞典的人)(0゚・∀・)
這是RAP?
so what's the meaning of taking that kind of ID if you only know a bit of chinese/japanese?
#2 - I like rap!

#3 - 因為我喜歡中國,香港,台灣及如.. 我想我會想提出一些朋友,也許?你們是喜歡我。
#1
教育部跟這有什麼關西= =!?

本帖隱藏的內容需要積分高於 50 才可瀏覽


[ 本帖最後由 小豬 於 2011-1-22 03:18 PM 編輯 ]
第一次看到萌會有外國人~
萌會要國際化了!!!
歡迎阿~
welcome to our world !!
他打出來的東西簡單來講就是
google翻譯然後直接貼上來
所以一堆錯
#7 -  謝謝! 不要國際化!西方教育部球迷太可怕了!我知道,從經驗中...但是,不要踢我,好嗎?(0゚・∀・)
原帖由 存在感負數 於 2011-1-22 03:04 PM 發表

他用google 翻譯阿



在下第一次發現Google翻譯有這種功能 (汗...
促進國際交流XD?
我覺得用英文還比較好@@

本帖隱藏的內容需要積分高於 50 才可瀏覽
你們想看看我吃什麼呢?(0゚・∀・)

不知道這是怎麼回事,對了。 ヽ(・∀・ヽ)
well..
i suggest you to type english instead...
are you using google to translate your passage into chinese??
西方教育部=western educational department...........
therefore, we can hardly understand your words


本帖隱藏的內容需要積分高於 50 才可瀏覽


[ 本帖最後由 gordon08 於 2011-1-22 03:23 PM 編輯 ]
#存在感  小夜
原來是用GOOGLE翻譯阿
我以為是他自己翻= =''
那我們回的不就又要再用GOOGLE翻成英文...

用英文比較好+1

不過資源帖的話就...

[ 本帖最後由 小豬 於 2011-1-22 03:26 PM 編輯 ]
難怪圖片下方的解說怪怪0.0
原文是:The picture is not me.But surely is a Typical swede?

Well, you could just use English or even the words that you usually.
Because the grammar after translated is really weird.
Ok... English.. Ministry of Education = moe, it's Google that translate it into 教育部.. I'm sorry.
Do you guys want to see what I'm eating today?

好了...英..教育部=教育部,這是谷歌認為它翻譯成教育部..我很抱歉。
你們想看看我吃什麼呢?