設為首頁 收藏本站   立即加入 登入
返回列表

[翻譯請求] 半桶水的回覆人,結果看不懂回信的日文

在玩一遊戲
因為被上一個公會踼了所以加入一個新公會
人家叫咱先打自我介紹,咱就回
『沒問題,不過自己是外國人不太會日文,沒問題嗎』,之類的
結果,人家的回覆,自就看不懂了......

如圖:
外連圖片

求指教
回覆 1# ~隨緣~

我猜應該是
上:能夠讓自己玩得更開心的公會不是更好嗎...?
中:就算不是我這裡的公會 也有其他的不是嗎...σ^_^;
下:既然這邊會用到日文討論,不能夠的話,不參加這邊的公會也許會比較好

(大概是這樣吧?
莫非是勸退流Σ(・∀・|||)
這個我也有玩呢

退會的節奏....Σ(・∀・|||)

さあ、あなたの答えは?
回覆 2# 氷淚

欸?我還以為第二句是跟他說其他公會也這樣,所以最後跟他說也可以自己創公會耶Σ(=ω=
本帖最後由 ~隨緣~ 於 2014-3-9 10:21 PM 編輯
回覆 4# 櫻川紗雪

到最後回了一句了解和一句真的感謝就算了

=================================
此處不留人自有留人處
不過在EVENT完前被之前的工會趕真是太差勁了

嘛......日本這邊的遊戲文化真的不太懂
還是說咱和小屁孩打滖得太久!?
回覆 6# ~隨緣~

少有的啦 有些公會朋友限定
又有些只收強的
或許找個和諧一點的加入看看?
樓主學日本多久了=﹏=
  本人看的懂ヽ(゚∀゚)ノ
我會打 會聽 會看
   (都是打pso2 打了2年的成果 本人在日人公會ヽ( ´ー`)ノ
當初剛玩 連50音也不會(´ε` )チュー
    樓有人解答了